Spreuken 6:4

SVLaat uw ogen geen slaap toe, noch uw oogleden sluimering.
WLCאַל־תִּתֵּ֣ן שֵׁנָ֣ה לְעֵינֶ֑יךָ וּ֝תְנוּמָ֗ה לְעַפְעַפֶּֽיךָ׃
Trans.

’al-titēn šēnâ lə‘êneyḵā ûṯənûmâ lə‘afə‘apeyḵā:


ACד  אל-תתן שנה לעיניך    ותנומה לעפעפיך
ASVGive not sleep to thine eyes, Nor slumber to thine eyelids;
BEGive no sleep to your eyes, or rest to them;
DarbyGive not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids:
ELB05gestatte deinen Augen keinen Schlaf, und keinen Schlummer deinen Wimpern;
LSGNe donne ni sommeil à tes yeux, Ni assoupissement à tes paupières;
SchGönne deinen Augen keinen Schlaf und deinen Augenlidern keinen Schlummer!
WebGive not sleep to thy eyes, nor slumber to thy eyelids.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen